[Trans] 동방신기 Nikkei Entertainment Back Story

Max Changmin, yang diam-diam mendengarkan kata-kata U-Know Yunho hyung. Sesekali, ia akan tertawa sambil menggerakkan bahunya. Karena Yunho (ketika berbicara tentang dirinya sendiri) berkata, “Saya seseorang yang tidak belajar bahkan jika saya mengatakan” mari kita belajar! “”, Changmin segera berkata, “Itu benar”. “Adiklah tahu segalanya”, adegan itu sesuatu seperti itu.

Sementara di tengah-tengah berbicara tentang album baru mereka “Tree“, Yunho mengatakan kata “tahun-tahun pengalaman” (dalam bahasa Korea, ini secara harfiah diterjemahkan menjadi cincin tahun) dan Changmin tidak mengerti tentang hal itu. Staf editorial menggunakan contoh Baumkuchen (kue bulat) yang berada di depan mata Changmin untuk menjelaskan kata itu kepadanya dan ia pergi “Ah ha ~”, akhirnya dia memahami kata itu.

Meskipun Yunho belum melakukan photoshoot Polaroid, ia mulai mengganti pakaiannya. Staf editorial bingung dan menghentikannya. Kepribadian yang tiba-tiba dan terburu-buru (?) Selama pemotretan, ia berkata, “Foto-fato ini untuk diberikan kepada para pembaca kan?” Dan kemudian melakukan tanda V. Foto Polaroid ini dengan tanda V-nya akan diberikan dengan banyak.

nikkei

 

engtrans by @mug_ping

credit: WBC

Indotrans & shared by redlightstick.wordpress.com

Iklan

Tinggalkan Balasan

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout / Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout / Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout / Ubah )

Foto Google+

You are commenting using your Google+ account. Logout / Ubah )

Connecting to %s